Ronisia, la música como reflejo de la realidad [ENTREVISTA]

Ronisia, la música como reflejo de la realidad [ENTREVISTA]

¿Cómo surge tus ganas de hacer música, que es lo que te influencia?

Comment est né votre désir de faire de la musique, qu’est-ce qui vous a influencé? 

He sido una apasionada de la música desde que era niña, en mi vecindario todos sabían que yo cantaba porque yo cantaba todo el tiempo. Soy fanática de Beyonce y desde niña siempre pensé que algún día me gustaría ser como ella. También en casa, mis padres escuchan mucha música. Fui arrullado por la música caboverdiana toda mi infancia.

Je suis passionnée de musique depuis toute petite, dans mon quartier tout le monde savait que je chantais parce que je chantais tout le temps. Je suis fan de Beyonce et étant petite je me suis toujours dit qu’un jour je voudrais faire comme elle. Aussi à la maison, mes parents écoutent beaucoup de musique j’ai été bercé par les musiques capverdiennes toute mon enfance. 

¿Encontró obstáculos durante el despegue de su carrera?

Avez-vous rencontré des obstacles lors du décollage de votre carrière?

Sinceramente, hasta ahora todo bien, tengo la suerte de estar rodeado de mi familia, amigos y equipo que me impulsan todos los días.

Honnêtement jusqu’ici tout se passe bien, j’ai de la chance d’être entourée par ma famille, mes amies et mon équipe qui me boostent chaque jour. 

¿Tu nombre artístico tiene un significado especial en tu vida?

Votre nom de scène a-t-il une signification particulière dans votre vie?

Es solo mi primer nombre (risas). Entonces sí, tiene un significado porque soy yo, es RONISIA. Creo que mantener mi primer nombre me permite ser fiel a mí mismo en mis elecciones artísticas.

C’est mon prénom tout simplement (rires). Donc oui ça a une signification parce que c’est moi, c’est RONISIA. Gardez mon prénom me permet de rester fidèle à moi-même dans mes choix artistiques, je pense. 

¿Cuál fue tu mejor experiencia?

Quelle a été votre plus belle expérience?

Mi mejor experiencia sigue siendo para mí, mi primera vez en el estudio para grabar una de mis primeras canciones. Fue una consagración para mí, mi sueño se hacía realidad. En el estudio, me siento crecer alas.

Ma plus belle expérience reste pour moi, ma première fois en studio pour enregistrer l’un de mes premiers titre. C’était pour moi une consécration, mon rêve était en train de prendre vie. En studio, je me sens pousser des ailes. 

¿Qué artistas has tratado de reflejar en tu música?

Quels artistes avez-vous essayé de refléter dans votre musique?

Me inspiro mucho en Beyonce y Rihanna. Los artistas vocales estadounidenses me inspiran mucho. En Francia, los que más me impactan hoy son Amel Bent y Aya Nakamura.

Je m’inspire beaucoup de Beyonce et Rihanna. Les artistes américaines à voix m’inspirent beaucoup. En france, celles qui m’impactent le plus aujourd’hui c’est Amel Bent et Aya Nakamura. 

¿Cuéntanos una anécdota curiosa durante tu carrera?

Racontez-nous une anecdote curieuse au cours de votre carrière? 

La anécdota más curiosa es que mi gerente organiza mis clips siempre en menos de 24 horas, ¡es increíble y, sin embargo, siempre todo va bien!

L’anecdote la plus curieuse c’est que mon manager organise mes clips toujours en moins de 24h c’est incroyable et pourtant tout se passe toujours bien! 

¿Cómo surgió el éxito “Désolée”?

Comment est né le succès de “Désolée”?

« Désolée » es un sonido muy rítmico y embriagador, es fácil recordar las letras y los estados de ánimo. Entonces, una vez que se invierten los roles, esta es la chica que deja al hombre y no al revés. Girl Power (risas).

« Désolée » est un son très rythmé et entêtant c’est facile de retenir les paroles et de d’ambiances dessus. Aussi pour une fois les rôles sont inversés c’est là fille qui largue le mec et pas l’inverse. Girl Power (rires).

¿Cómo surgió el éxito de “Pourquoi”?

Comment est né le succès de “Pourquoi”?

El sencillo “« Pourquoi »” está tomado de una historia real, no la mía, sino la de una amiga que me permitió hablar sobre este tipo de relación complicada. Muchas mujeres jóvenes a veces enfrentan infidelidad y creo que esta canción ha tocado a muchas mujeres por esta razón.

Le titre  « Pourquoi » est tiré d’une histoire réelle, non ce n’est pas la mienne mais celle d’une amie qui m’a permis de parler ce genre de relation un peu compliquée. Beaucoup de jeunes femmes sont parfois confrontées à l’infidélité et je pense que ce morceau a touché pas mal de femmes pour cette raison.

¿Qué significado piensas transmitir con tus letras?

Quel sens entendez-vous transmettre avec vos paroles?

En mis letras, me inspiro en hechos reales, historias que podía escuchar a mi alrededor, así que realmente quería transmitir emoción a través de estos títulos.

Dans mes parole je me suis inspirée de faits réels, d’histoires que j’ai pu entendre autour de moi du coup je voulais vraiment transmettre de l’émotion à travers ces titres.

¿Cuál es tu filosofía con respecto a una buena canción?

Quelle est votre philosophie concernant une bonne chanson?

Para una buena canción, necesitas un buen instrumento, buen rollo y palabras que marquen los espíritus. Todo depende del mensaje que desee transmitir. Pero bueno, soy bastante buena onda.

Pour une bonne chanson, il faut  une bonne instru, des bonnes vibes et des paroles qui marquent les esprits. Tout dépend du message qu’on veut faire passer. Mais bon moi je suis plutôt good vibes. 

¿Qué metodología utilizas para tu proceso de creación musical?

Quelle méthodologie utilisez-vous pour votre processus de création musicale? 

Todo por mi imaginación es la base. Tarareo mis canciones en el instrumental. Hago yogurt todo el tiempo hasta que puedo encontrar palabras, oraciones, de repente un estribillo … un verso y luego dos y saltar una canción.

Tout par de mon imagination, c’est la base. Je fredonne mes chansons sur l’instrumental. Je fais du yogourt à longueur de temps jusqu’à ce que j’arrive à dégager des mots, des phrases, tout à coup un refrain … un couplet et puis deux et hop une chanson !

¿A qué esperas para un futuro?

Qu’attendez-vous pour un avenir?

¡Que nunca se detenga (risas)! Vivir desde mi pasión y tener la oportunidad de evolucionar en la música, hacer conciertos para conocer a mi público. Para mí es muy importante conocer a las personas que escuchan mi música y me dan fuerzas.

Que ça ne s’arrête jamais (rires) ! Vivre de ma passion et avoir la chance d’évoluer dans la musique, de faire des concerts pour rencontrer mon public. C’est très important pour moi de rencontrer les personnes qui écoutent ma musique et qui me donne de la force. 

Quelle est votre vision de la musique qui se fait actuellement?

¿Cuál es su visión de la música que se está haciendo actualmente?

Me gusta la música actual, es un nuevo género. Soy parte de esta nueva ola de artistas donde más y más artistas femeninas se involucran e intentan marcar la tendencia y convertirse en parte de la historia musical. Cantar ya no es suficiente, tenemos que encarnar nuestra propia música. Es genial, creo.

J’aime la musique actuelle, c’est un nouveau genre. Je fais parti de cette nouvelle vague d’artiste ou de plus en plus d’artistes féminines se lancent et essaient de créer la tendance et de s’inscrire dans l’histoire musicale. Aujourd’hui chanter ne suffit plus, il faut incarner notre propre musique. C’est super, je trouve.

CATEGORÍAS
TAGS
Share This

COMENTARIOS

Wordpress (0)
Disqus ( )